Featured image of post 在英文要说「人」为什么有这么多种说法?Person、People、Human、Mankind 差在哪?还有哪些不同的「人」的说法?英文的「人」就像不同的大脑镜头,不同的情境镜头有不同的用法!

在英文要说「人」为什么有这么多种说法?Person、People、Human、Mankind 差在哪?还有哪些不同的「人」的说法?英文的「人」就像不同的大脑镜头,不同的情境镜头有不同的用法!

英文「人」有八种不同说法。从 Person、People、Human、Mankind 四大基础字的大脑镜头切换,到 Individual、Citizen、Guy、Subject 四个进阶字的西方社会雷达,用拉肚子和超商买饭团的日常场景,一次搞懂英文中所有关于「人」的文化逻辑与使用情境。

Featured image of post 英文句子中间加 if 到底是什么意思?if 与 whether 的使用情境解析!

英文句子中间加 if 到底是什么意思?if 与 whether 的使用情境解析!

许多人看到 if 就翻译成「如果」,但在句子中间它通常是「是否」的意思。本文将教你如何区分 if 与 whether,并分享在职场与日常生活中最道地的用法。

Featured image of post Brave 和 Courage 都是勇敢,差别在哪里?一次搞懂 6 种「勇敢」的英文说法

Brave 和 Courage 都是勇敢,差别在哪里?一次搞懂 6 种「勇敢」的英文说法

觉得 Brave 和 Courage 都翻译成「勇敢」很难分?本文带你从「瞬间反射」与「内心选择」的角度切入,一次搞懂 Brave、Courage 以及其他 4 种常见的「勇敢」英文单词差异。

Featured image of post Was always 与 Had always 的差异是什么?英文语感大魔王,一个是“抱怨”一个是“深情”?

Was always 与 Had always 的差异是什么?英文语感大魔王,一个是“抱怨”一个是“深情”?

在中文里说“他总是...”,我们很少区分时态。但在英文里,用错 'Was always' 或 'Had always' 可能会让对方甚至误会你在“抱怨”他,或者只是在“讲故事”!这两个时态隐藏了完全不同的情绪色彩。