Featured image of post On my mind 和 In my mind 意思一样吗?只有一字之差,脑内剧场大不同!

On my mind 和 In my mind 意思一样吗?只有一字之差,脑内剧场大不同!

只有介系词 On 和 In 的差别,语感却是大不同!一个是心头上的石头(挂念、烦恼),一个是脑袋里的电影院(想象、记忆)。

On my mindIn my mind 这两个片语只差一个介系词 OnIn,很多人以为可以通用,但其实在老外耳里听起来完全不同!

简单来说,一个是 「压在你心头上的石头」,另一个是 「你脑袋里的私密电影院」

用错了可能会让对方误会你的意思喔!

On my mind:挂心、烦恼、占据思绪

关键字:压力、重弹、或是「晕船」了

想象一下介系词 On 的画面:

一个东西「在…上面」,是不是有一种重量感

当英文母语者说 something is on their mind 时,意思是

这件事像一块石头一样「压」在他的意识表层,让他不得不去想

通常对应到的意思是 「挂心」、「满脑子都是…」、「心事重重」

情境 A:社畜的烦恼

你在捷运上眉头深锁,朋友问你怎么了?

项目 内容
英文 I have a lot on my mind right now. The project deadline is tomorrow.
中文 我现在烦恼很多(心事重重),专案死线明天就到了。
说明 专案像个重物压着你。

情境 B:晕船仔(Falling in love)

你刚认识一个心仪对象,吃饭在想他,洗澡也在想他。

项目 内容
英文 You’ve been on my mind all day.
中文 我整天满脑子都是你
说明 这不是烦恼,而是对方的身影「占据」了你的思绪,赶都赶不走。

只要是你想甩都甩不掉、一直浮现出来的事情(无论是房租没缴,还是刚认识的暧昧对象),都用 On

In my mind:想象、脑补、记忆深处

关键字:脑补、幻想、内心戏、主观认定

想象一下介系词 In 的画面:

在一个盒子「里面」。

当东西 in your mind 时,那是你大脑这个「容器」里的东西。那是一个私密的空间,可能跟现实世界不一样。

通常对应到的意思是 「在我的想象中」、「我原本以为」、「记忆中」 或是我们常说的 「脑补」

情境 A:理想 vs. 现实

你觉得自己唱歌像明星,但录音出来像胖虎。

项目 内容
英文 In my mind, I sound like a pop star, but the recording says otherwise.
中文 在我的想象里,我唱得像大明星,但录音显示并非如此。
说明 这是「脑内小剧场」,跟现实是有差距的。

情境 B:回忆杀

你在回想小时候阿嬷家的样子。

项目 内容
英文 In my mind, that old house was huge, but actually it’s quite small.
中文 在我的记忆(印象)中,那间老房子很大,但其实它很小。
说明 这是存放在你脑袋「里面」的档案。

只要是关于 「想象力」、「回忆」或是「你觉得…(但别人不一定这样觉得)」的主观世界,都用 In

一句话秒懂

为了让你更清楚,我们把这两句话放在一起比较:

英文句子 中文神翻译 潜台词 (Subtext)
She is on my mind. 我满脑子都是她。 「想她」 想到睡不着(可能是爱慕,也可能是担心她)。她像个贴纸一样黏在我脑海表层。
She is in my mind. 她存在我深深的脑海里。 这比较像是在 「回忆她」,或者是在 「想象她」。她可能不在现场,甚至不存在,但我脑中有她的画面。

总结

介系词 空间感 说明 用法 适用情境
On my mind Heavy (重) 现在进行式的烦恼或思念。像是有个东西放在你头顶上,你要处理它。 我也许看起来在发呆,但其实 I have a lot on my mind. 工作、人际关系、思念
In my mind Deep/Imaginary (深/幻想) 静态的储存或想象。像是把东西锁在保险箱里,只有你看得到。 In my mind, I’m already on vacation in Hawaii. (虽然我肉體还在办公室) 幻想、记忆、个人观点

下次想说 「我在想你」 若是用错成 In my mind,听起来就会变成 「我在回忆你」 或是 「我在想象你(非现实)」,语气完全不一样喔!

All rights reserved,未經允許不得隨意轉載
Built with Hugo
主题 StackJimmy 设计