Многие люди напрямую переводят 'if' как условное слово 'если', но при использовании в середине предложения оно часто означает 'ли'. Эта статья научит вас различать 'if' и 'whether' и поделится наиболее аутентичным их использованием как на работе, так и в повседневной жизни.
Машина сломалась за границей или нужен ремонт дома? Не говорите просто 'Mechanic'! Узнайте, как на английском языке отличить Mechanic, Technician, Cobbler, Plumber и других специалистов по ремонту.
Всего лишь разница между предлогами On и In, но нюанс совершенно другой! Одно — это камень на сердце (беспокойство, бремя), другое — личный кинотеатр в голове (воображение, память).
Вам трудно различить Brave и Courage, так как оба переводятся как "храбрый"? Эта статья разбирает разницу с точки зрения "мгновенного рефлекса" и "внутреннего выбора", а также объясняет 6 распространенных английских слов для обозначения храбрости.
Поймите разницу между Past Simple (Did) и Past Perfect (Had)! Давайте используем сценарий ночного рынка Жаохэ, чтобы различить «Перспективу камеры видеонаблюдения» и «Перспективу сюжета фильма» и освоить самые запутанные проблемы с временной шкалой в английской грамматике.
В китайском языке, когда мы говорим «Он всегда...», мы редко различаем время. Но в английском языке неправильное использование 'Was always' или 'Had always' может привести к тому, что собеседник неправильно поймет, что вы на него «жалуетесь», или просто «рассказываете историю»! Эти два времени скрывают совершенно разные эмоциональные оттенки.
«Does it get better?» и «Is it getting better?» — это одно и то же? В чем разница и когда их использовать?