Featured image of post Brave 和 Courage 都是勇敢,差別在哪裡?一次搞懂 6 種「勇敢」的英文說法

Brave 和 Courage 都是勇敢,差別在哪裡?一次搞懂 6 種「勇敢」的英文說法

覺得 Brave 和 Courage 都翻譯成「勇敢」很難分?本文帶你從「瞬間反射」與「內心選擇」的角度切入,一次搞懂 Brave、Courage 以及其他 4 種常見的「勇敢」英文單字差異。

覺得 BraveCourage 都翻譯成「勇敢」很難分嗎?

應該不少人都遇過這種情況:想誇獎別人很勇敢,腦袋中卻跳出這兩個字,不知道該選哪一個。雖然中文都翻成「勇敢」,但在英文母語人士心中,這兩者的「本質」完全不同。

Brave:瞬間的反射,外在的行為

Brave 通常當作形容詞使用。它描述的是一種 「當下」 展現出來的英勇。

想像一下,你在夜市看到有人插隊,你直接大聲喝止,那種不假思索的衝勁,就是 Brave。它強調的是 「行為上的英勇」 ,有時候甚至是指一種 「不害怕」的狀態

生活情境: 你去診所打針,針頭過來的時候你眼睛都沒眨一下。醫生會說:“You are so brave!” (你真勇敢!)

這裡指你的行為表現得不怕痛很勇敢。

Courage:內心的選擇,持久的力量

Courage 則是一個名詞。它的核心在於:「儘管我心裡怕得要死,但我還是決定去做。」

它是那種在黑暗中顫抖,卻依然邁出第一步的力量。這是一種內心的意志力,通常包含了一段心路歷程。

生活情境: 想像一位為了家人的未來,決定辭掉穩定工作去創業的爸爸。他心裡其實很擔心、很怕失敗,但他依然選擇面對

這種心理建設,就是 Courage

在西方文化中,Courage 被認為是一種更高的美德(Virtue),因為它包含了 「自我掙扎」。比起天生不怕痛,那種「怕得要死卻還是去做」的精神,往往更令人感動。

快速比較:Brave vs Courage

特性 Brave (形容詞) Courage (名詞)
重點 行為 心理
狀況 看起來很強 內心的意志
恐懼感 通常指「無所畏懼」 承認「有恐懼」但選擇面對
時間感 瞬間的、短暫的 長期的、持續的

還有哪些其他「勇敢」的英文說法?

單字 說明
Fearless 這個字由 Fear (恐懼) + less (沒有) 組成。形容那種「完全沒在怕」、「初生之犢不畏虎」的狀態。常用來形容極限運動員或挑戰者。
Bold 不只是勇敢,還帶有一種 「自信與張揚」。常用在創業、大膽的設計,或者是提出一個沒人敢說的反向方案。
Audacious 帶點 「厚臉皮」或「狂妄」的大膽。當某人挑戰規範,提出一個幾乎不可能實現的計畫時,就可以用這個字。
Gutsy 非常有 「江湖味」 的形容詞。Guts 指的是膽量,當你覺得某人很有骨氣、敢跟主管拍桌子爭取權益時,這就是一場 Gutsy move

生活常用情境例句

Brave 勇敢

情境 例句 說明
看到路人發生車禍,你第一時間衝過去幫忙 It was very brave of you to help that stranger. 你敢去幫那個陌生人,真的很英勇。
帶小朋友去牙醫診所,小孩雖然流眼淚但沒亂動 Be brave, it’ll be over in a second! 勇敢點,一秒鐘就結束了!

Courage 勇氣

情境 例句 說明
猶豫了半年,終於決定要裸辭去追求夢想 It took a lot of courage to quit my job and start my own business. 辭掉工作去創業,真的需要很大的勇氣。
看到朋友被霸凌,你終於站出來幫他說話 I finally found the courage to speak up for my friend. 我終於鼓起勇氣為我的朋友說話。

Fearless 無所畏懼

情境 例句 說明
形容一個在職場上完全不怕得罪人、只做對的事的女強人 She is a fearless leader who always stands by her principles. 她是一位無所畏懼的領導者,始終堅持自己的原則。
你的朋友第一次玩高空彈跳,連眼睛都沒閉就跳下去了 You are fearless! I couldn’t even look down. 你太猛了!我連往下看都不敢。

Bold 大膽

情境 例句 說明
朋友染了一頭超亮的螢光綠頭髮 That’s a bold color choice, but you totally pull it off! 那是個很大膽的顏色選擇,但你完全駕馭住了!
公司開會大家都不敢講話,你提出了一個顛覆傳統的提案 The marketing team made a bold move by changing the logo. 行銷團隊做出了一個大膽的舉動,把商標給換了。

Audacious 狂妄

情境 例句 說明
一個剛進公司的新人,第一週就跑去跟 CEO 說他覺得公司的制度有問題 He had the audacious idea to tell the CEO how to run the company. 他竟然有個狂妄的想法,想教 CEO 怎麼經營公司。
電影裡的搶匪計畫在光天化日之下搶銀行 The criminals came up with an audacious plan to rob the bank at noon. 這群罪犯想出了一個膽大包天的計畫,要在正午搶銀行。

Gutsy 膽量

情境 例句 說明
籃球賽最後三秒,隊友竟然投了一個超遠的三分球並投進了 That was a gutsy shot to take in the final seconds! 在最後幾秒做那次投籃,真有種!
面試時主管問你有什麼缺點,你竟然敢開玩笑 It was a gutsy move to joke with the interviewer. 面試時敢跟面試官開玩笑,真的蠻有膽量的。

總結

選對字能讓你的表達更精確,也能更貼近母語人士的思維。

下次當你想讚美他人時,不妨思考一下:他是 「天生不怕(Brave)」,還是 「克服了恐懼(Courage)」?這小小的區別,能讓你的稱讚更有重量喔!

All rights reserved,未經允許不得隨意轉載
使用 Hugo 建立
主題 StackJimmy 設計